Услови и одредби

СТАНДАРДНИ УСЛОВИ ЗА ПРОДАЖБА: SUBLIVAUK

1. ОСНОВНИ УСЛОВИ И ОПСЕГ

1.1 Компанијата:Се однесува на Subliva UK –трговско име на Great Wall Group Ltd(Број на компанија: 11716894)

1.2 Купувачот:Се однесува на деловниот субјект или професионалниот трговец кој купува производи од Компанијата.

1.3 Договорна супериорност:Овие Услови регулираат секоја трансакција. Ниту еден алтернативен услов предложен од Купувачот нема да има правна важност освен ако Компанијата не обезбеди експлицитна писмена потврда.

1.4 B2B декларација:Купувачот потврдува дека дејствува за цели поврзани со неговата трговија.Заштитите од Законот за правата на потрошувачите од 2015 година се изрично исклучени.

2. ПРЕТСТАВУВАЊЕ И ПРОВЕРКА НА ПРОИЗВОДОТ

2.1 Маркетинг материјали:Сите каталози или дигитални слики се само за општи насоки и не претставуваат строга „продажба по опис“.

2.2 Масовно наспроти примерок:Купувачот потврдува дека при производството на стакло и керамика, може да се појават мали естетски отстапувања од примерокот, кои не претставуваат прекршување на стандардите за квалитет.

3. ФИНАНСИСКИ ОБВРСКИ И ПЛАЌАЊА

3.1 Данок:Цените не вклучуваат ДДВ, кој се применува по законската стапка во моментот на фактурирање.

3.2 Период на порамнување:Освен ако не е поинаку договорено, сите фактури мора да бидат исплатени во рок од30 дена по крајот на месецот на датумот на фактурата.

3.3 Интегритет на плаќање:На Купувачот му е забрането да го намалува своето плаќање преку „компензација“, „заостанати трошоци“ или „задржување“.

3.4 Право на компанијата на рамнотежа:Компанијата може да ги одземе сите долгови што ги должи Купувачот од сите кредити или поврати што Компанијата може да му ги должи на Купувачот.

3,5 Доцнење со надоместоци:Задоцнетите салда ќе привлечат камата со стапка од8% над основната каматна стапка на Barclays Bank PLC, се применува од датумот на достасување до целосно порамнување.

4. ЛОГИСТИКА, НЕДОСТИГ И РИЗИК

4.1 Завршување на испораката:Ризикот преминува на Купувачот во моментот кога стоката ќе пристигне на назначеното место за испорака.

4.2 Прозорец за инспекција:Сите несовпаѓања или дефекти мора да се пријават во рок од72 часа (3 работни дена).

4.3 Трошоци за испорака:Нарачки што го исполнуваат минималниот праг на компанијата (моментално£500) се квалификуваат за бесплатна достава на копното во Велика Британија. Сите други нарачки ќе бидат предмет на такса за превоз.

5. СОПСТВЕНОСТ (ЗАДРЖУВАЊЕ НА СОПСТВЕНОСТА)

5.1 Задржување на сопственост:Компанијата останува законски сопственик сè додека Купувачот не изврши целосна исплата на Стоката и сите други неплатени долгови.

5.2 Управување со средства:До промена на сопственоста, Купувачот мора да ги чува предметите осигурени и препознатливи како сопственост на Компанијата.

5.3 Право на надомест на штета:На Компанијата ѝ е дадена неотповиклива дозвола да влезе во кои било простории на Купувачот или на која било трета страна каде што се складирани Стоките со цел да ги поврати доколку плаќањето не се изврши.

6. ЗАШТИТА НА ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОПСТВЕНОСТ (ИС)

6.1 Сопственост на права:Сите дизајни, трговски марки, патенти и „трговски изглед“ поврзани со производите на Subliva остануваат ексклузивна сопственост на Компанијата.

6.2 Без обратен инженеринг:Купувачот нема да ја копира, реплицира или менува Стоката, ниту ќе овласти трета страна да го стори тоа.

6.3 Брендирање:Секоја употреба на логоата или имињата на брендовите на Компанијата за маркетинг од страна на Купувачот мора да добие претходна писмена согласност од Компанијата.

7. ВИША СИЛА (НЕКОНТРОЛИРАНИ НАСТАНИ)

7.1 Ослободување од одговорност:Компанијата нема да биде одговорна за какво било неисполнување на своите обврски предизвикано од настани надвор од нејзина разумна контрола.

7.2 Опсег на настани:Ваквите настани вклучуваат, но не се ограничени на: природни катастрофи, глобални пандемии, штрајкови, недостиг на енергија, доцнења во испораката во пристаништето или прекини во производството на изворот во Кина.

7.3 Продолжено одложување:Доколку настанот на виша сила продолжи повеќе од 60 дена, која било од страните може да ја откаже засегнатата нарачка без казна, освен за плаќањето што треба да се плати за веќе произведена или испорачана стока.

8. ОГРАНИЧУВАЊА И ЗАШТИТИ НА ОДГОВОРНОСТ

8.1 Законски исклучоци:Одговорноста за измама или повреда/смрт како резултат на небрежност не е ограничена.

8.2 Ослободување од одговорност за комерцијални загуби:Компанијата не е одговорна за „последични“ штети, како што се губење на приход или побарувања за гостопримство од трети страни.

8.3 Финансиски плафон:Максималната финансиска изложеност е ограничена нането фактурна вредност на стокатаво тоа конкретно барање.

9. ДОВЕРЛИВОСТ

9.1Купувачот ќе ги чува во тајност сите технички или комерцијални „знаења“, ценовници и трговски тајни што ги споделува Компанијата. Оваа обврска важи и по раскинувањето на кој било поединечен договор.

10. ПРАВА НА ТРЕТИ СТРАНИ

10.1 Исклучок:Лице кое не е страна во овој Договор (вклучувајќи ги крајните корисници, хотелите или подклиентите) ќе имабез правада спроведе кој било од неговите услови споредЗакон за договори (права на трети страни) од 1999 година.

11. ПРАВНО УПРАВУВАЊЕ И ОДДЕЛНОСТ

11.1 Разделливост:Доколку судот утврди дека кој било дел од овие Услови е неважечки или неприменлив, тој дел ќе биде отстранет, но остатокот од Условите ќе остане во полна сила.

11.2 Јурисдикција:Овој договор е регулиран одЗаконите на Англија и Велс, и двете страни се потчинуваат на исклучивата власт наАнглиски судови.